In questo caso, fanno entrambe le cose.

Centro Lugano Sud, Grancia
(guarda sulla mappa)
Potrei dedurne:
1. In Svizzera interna non si trovano tanto facilmente dei traduttori italofoni madrelingua (accorrete)
2. In Svizzera interna non ci sono tanti italofoni in giro per le strade
3. Gli svizzero-tedeschi non hanno molti amici/parenti/conoscenti italofoni
Propongo un movimento per l'aiuto dei traduttori: vi faccio io un check la prossima volta, prezzi concorrenziali.
0 commenti:
Posta un commento